blog gazeta
Üsein Şamil Toqtarğazı: книги, правда и джемаат
Поколение молодежи 1900-х годов, очень тесно переплетается с современным. И дерзкий молодой преподаватель Усеин Тохтагразы - мог стать героем и нашего времени, возглавляя революции просветительства в КИПУ, но его слова звучали в далеких детских мектебе и цензурировались. Его боялись элиты и им восхищались интеллигенты. Давайте разберемся, как простой парень из Коккоза стал главным инфлюенсером крымскотатарского андеграунда прошлого века?
Первая половина ХX века — это период самых смелых и ярких красок в крымскотатарском искусстве. Пока с пьедесталов севера только учились говорить правду, то крымские поэты уже не одно десятилетие поражали публику своими громкими высказываниями. И Тохтаргазы, один из тех, кто вырос и сформировался в обществе, где публика еще забрасывала стоящих на сцене помидорами, но уже дослушивала их речи до конца.
Писатель родился в колыбели просветительства ХХ века - в бахчисарайской долине, селе Коккоз. Его родители, как и многие в те времена, не могли оплачивать обучение детей, поэтому он с юных лет занимался самообразованием. Родившись в 1881 году, Тохтаргазы был дитём новой "моды на знания", когда в Крым стали съезжаться десятки представителей состоятельных семей, получивших образование за границами полуострова. Они взбудоражили крымскотатарскую общественность и сильно повлияли на становление самого юного поколения. Тогда, "казан" с революцией просветительства еще не бурлил, но был поставлен на огонь.

Уже в 16 лет, Тохтаргазы смог окончить учительскую семинарию и стал заниматься преподаванием. Школьной основой тогда было религиозное образование - писатель был знатоком Корана, но в то же время, активно отстаивал право и на светские науки. Он хорошо знал зарубежную и русскую классику, а в свободное от учительства время, старался переводить их на крымскотатарский язык. Ведь те времена, мало кто владел русским или другими языками, поэтому переводя литературные произведения - он делал их доступными к прочтению для детей.
Все свое свободное время Тохтаргазы посвящал творчеству и преподаванию. К 20-ти годам он начал печататься в Терджимане, в газетах Ветан Хадими, Шура и др. Если бы мы жили в 1900-х, то собираясь компаниями делились бы заученными на память строчками его новых стихов - это была атмосфера нулевых. А сколько разговоров было бы о том парне, который так смело говорит то, что мы не можем!

В своем творчестве он отстаивал мысль, что будущее за образованием и у крымских татар нет другого пути к развитию. И кроме восхищения интеллигенции, этой позицией он вызывал большое раздражение среди элит того времени. От напора цензуры местных религиозных властей он сменил не одну школу, а его общественная деятельность преследовалась уже "народным судом" их последователей.
"Вы сей­час оба напоминаете мне деревья в Бойке. У большинства деревь­ев там ветки пообломались от сильных бурь, торчат одни сухие стволы: ни тени от них, ни плодов..."

цитата из речи Тохтаргазы в романе Ш. Алядина "Приглашение к дьяволу на пир".

В 1909 году Тохтаргазы издает свою самую знаменитую пьесу «Проект мулл». Этот текст стал криком души для писателя и попыткой открыть все болевые точки крымскотатарского общества. После резонансной постановки Сеит-Абдуллы Озенбашлы «Чему быть - того не миновать», это была вторая пьеса которая перевернула сознание народа. Основной темой текста стал конфликт местных мулл, желающих закрыть все школы и представителей народа, борющихся за свои права. Пьесу немедленно поставили на сцене бахчисарайского театра.

В эти годы, кроме написания популярных пьес, он много переводил, печатался в газетах, написал роман «Саадет адасы» и даже издал свой первых сборник поэзии «Налейи Къырым».
В своей общественной деятельности, он старался донести свои идеи до самых отдалённых сел Крыма. И на этой волне, создал первый крымскотатарский краудфандинг, а на пожертвования, открыл новометодную школу в одном из самых отдалённых регионов - селе Хаджибе, недалеко от Кефе. Эта школа, позволила донести образования в те места, где дети даже не умели читать Коран. Кроме религиозных дисциплин, Тохтаргазы преподавал геометрию, арифметику, крымскотатарский язык и зарубежную литературу. Учебники он создавал и писал самостоятельно.

Большая часть биографии Тохтаргазы, нам известна благодаря писателю Шамилю Алядину. Собирая долгие годы по частичкам информацию, в 1979 году он издал роман о жизни писателя Усеина Тохтаргазы и кумире своего детства - Исмаиле Гаспринском. Открыв страницы романа «Приглашение к дьяволу на пир» (оригинал: «Иблиснинъ зияфетине давет»), вы несомненно сразу обретете лучшего друга в лице Тохтаргазы. Вы будете дискутировать о его позиции, понимающе вздыхать читая о его проблемах и разделять боль за судьбу своего народа. А возможно, где-то даже найдете понимание и ответы на извечные вопросы. Ну или, как минимум, запасетесь парочкой саркастичных фраз.

Раздраженно бросив тетрадь на стол, Исмаил-эфенди порыви­сто встал.

— Нет, Усеин-оджа! Такие стихи напечатать в своей газете я не могу.

— Какие, муаллим?

— Написанные без учета времени и обстоятельств, в которых мы живем, — ответил Гаспринский. — Вы сами это прекрасно по­нимаете.

— Да, конечно. Но я понимаю и другое: белое следует называть белым, а черное — черным, — ответил Усеин-оджа.

цитата из романа «Приглашение к дьяволу на пир»

Усеин Шамиль Тохтаргазы - из тех далеких времен, когда суперзвездами были преподаватели. Конечно, без софитов и ковровых дорожек, но в те времена почти в каждом доме было по персидскому рукотворному ковру - кому нужны были те дорожки? Можно было бы сказать, что вся его жизнь - это сложности и борьба, но нам кажется, что его жизнь - это звонкий и дерзкий рок-н-ролл. Потому что он не просто боролся за лучшую жизнь, но и проживал ее сам, обучая своим примером и принципами других .
Богатый хозяин растит свое пузо,
Работник стонет от тяжкого груза.
И выхода нету из этого круга:
Мир болен. Врачи не спасут от недуга.
Но если не в силах помочь доктора,
Самим нам за дело приняться пора.

одно из самых известных стихотворений Тохтаргазы, в переводе

Он был убит представителями местных "богатых элит". Узнав о смерти Тохтаргазы, в новом выпуске Терджимана Исмаил Гаспринский написал:«Aldığımız habere göre, Harcibiye qariyesinde teessüfli bir cinayet vuqu olmuşdır. Burada muallimlik iden Üsein Şamil Toqtarğazı oğlu ile mezkür qariye cemaatından Acı Erbain bay Emirzaq oğlu aralarında ihtilâf çıqıp, Acı Erbain Meñlibaynıñ evinde, Üsein efendiyi pıçaq ile urıp öldürmişdir. Merum Üsein Şamil efendi Qırım ealisine malüm istidatlı genç şair edi. Onıñ böyle vahşilikte vefat itdigine teessüf idilir. Hudanıñ rahmetinde olsun*». Эти слова датируемы 24 сентября 1913 года, были написаны ровно за год до смерти самого Гаспринского (24 сентября 1914 г.).

*перевести текст можно в google-переводчике, выбрав "определить язык", вместо переводимого

Поэзия в переводе из блога Л.Юнусовой «Карта мира: Крым» — доступ по ссылке и заметка Гаспринского из блога Лейлы Эмир - доступ по ссылке. Две цитаты приведены из оригинального романа Шамиля Алядина «Приглашение к дьяволу на пир».

Made on
Tilda